年分 (公元) |
译本 |
781年 | 景教碑 |
十三世纪末、 十四世纪初 |
《若望孟高维诺译本》:诗篇、新约全书(蒙古文) |
十六世纪末 | 利玛窦译“祖传天主十诫” |
1636年 | 阳玛诺的《圣经直解》 |
约1700年 | 《巴设译本》 |
十八世纪末 | 贺清泰《古新圣经》,未有印刷发行 |
1822年 | 《马殊曼译本》 |
1823年 | 马礼逊《神天圣书》 |
1837年 | 麦都思、郭实腊、裨治文、马儒汉《新遗诏书》 |
1840年 | 麦都思、郭实腊、裨治文、马儒汉《旧遗诏书》 郭实腊修订的《救世主耶稣新遗诏书》 |
十九世纪末 | 太平天国删印《旧遗诏书》为《旧遗诏圣书》 删改《救世主耶稣新遗诏书》为《新遗诏圣书》(附注解) |
1850年 | 《委办本四福音》 |
1852年 | 《委办译本新约全书》 |
1853年 | 高德修译的《新约全书》 |
1854年 | 《委办译本》 |
1857年 | 麦都思、施敦力改写《委办译本》的新约官话译本 |
1859年 | 《裨治文译本》的新约 |
1862年 | 《裨治文译本》 |
1866年 | 《北京官话新约全书》 |
1868年 | 高德、罗尔悌、迪因修译的《旧约全书》 |
1872年 | 《北京官话新约全书》(改订本) |
1875年 | 施约瑟的《北京官话旧约全书》 王多默的《宗徒大事录》 |
1878年 | 《北京官话新旧约全书》 |
1885年 | 杨格非的《新约浅文理译本》 |
1889年 | 扬格非的《新约浅文理译本》(修订版) 包约翰、白汉理合译的浅文理新约全书 《杨格非官话译本》 |
1892年 | 德雅的《四史圣经译注》 |
1897年 | 李问渔的《新约全书》 |
1902年 | 施约瑟的《二指版》 |
1905年 | 杨格非的《旧约浅文理译本》(至雅歌) |
1904年 | 《浅文理和合新约圣经》 |
1906年 | 《深文理和合新约圣经》 《官话和合译本新约全书》 |
1919年 | 《文理和合本》 《国语和合译本》 |
1946年 | 吴经熊的《圣咏译义》 |
1949年 | 吴经熊的《新约全集》 |
1954年 | 徐汇修院的《新译福音》 |
1955年 | 狄守仁的《简易圣经读本》 |
1956年 | 萧静山的《新经全集》 |
1967年 | 萧铁笛的《新约全书》 |
1968年 | 《思高圣经译本》 |
1970年 | 《吕振中译本》 |
1974年 | 《当代福音》 |
1976年 | 《新约全书新译本》 |
1979年 | 《当代圣经》《现代中文译本》 |
1993年 | 《圣经新译本》 |
Advertisement
1,776
个页面
Advertisement