中文基督教大典
Advertisement

創世記第 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50


Gen 5:1

(AMP) THIS IS the book (the written record, the history) of the generations of the offspring of Adam. When God created man, He made him in the likeness of God.

(LCCt) 以下是亞當的後代的記錄。當上帝創造人【或譯:亞當】的日子﹐他是按著自己的樣式造他的:

(CUV) 亞當的後代記在下面。當神造人的日子,是照著自己的樣式造的,

(CUV-T) 亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照著自己的樣式造的,

(GNT)

(GNT-WH+)

(HOT+) זהH2088 ספרH5612 תולדתH8435 אדםH121 ביוםH3117 בראH1254 אלהיםH430 אדםH120 בדמותH1823 אלהיםH430 עשׂהH6213 אתו׃H853

(KJV) This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

(KJV+) ThisH2088 is the bookH5612 of the generationsH8435 of Adam.H121 In the dayH3117 that GodH430 createdH1254 man,H120 in the likenessH1823 of GodH430 madeH6213 he him;

(LITV) This is the book of the generations of Adam: In the day that God created man. He made him in the likeness of God.

(MKJV) This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in the likeness of God.

(MSG) This is the family tree of the human race: When God created the human race, he made it godlike, with a nature akin to God.

(NASB) This is the book of the generations of Adam. In the day when God created man, He made him in the likeness of God.

(NCV) 以下是亞當後代的記錄。神創造人的時候,是按著自己的樣式造的;

(NIV) This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God.

(NKJVr) This is the book of the genealogy of Adam. In the day that God created man, He made him in the likeness of God.

(NLT) This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, He made them to be like Himself.

(NRSV) This is the list of the descendants of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.

(RSV) This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.

(TCV) 以下是亞當的後代。(上帝造人的時候,用自己的樣式造他。

Advertisement