Gen 2:16

(AMP) And the Lord God commanded the man, saying, You may freely eat of every tree of the garden;

(LCCt) 永恆主上帝吩咐那人說:「園中各樣樹的果子﹑你都可以喫:

(CUV) 耶和華上帝吩咐他說:「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃,

(CUV-T) 耶和華 神吩咐他說:「園中各樣樹上的果子,你可以隨意吃,

(GNT)

(GNT-WH+)

(HOT+) ויצוH6680 יהוהH3068 אלהיםH430 עלH5921 האדםH120 לאמרH559 מכלH3605 עץH6086 הגןH1588 אכלH398 תאכל׃H398

(KJV) And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

(KJV+) And the LORDH3068 GodH430 commandedH6680 H5921 the man,H120 saying,H559 Of everyH4480 H3605 treeH6086 of the gardenH1588 thou mayest freely eat:H398 H398

(LITV) And Jehovah God commanded the man, saying, Eating you may eat of every tree in the garden;

(MSG) GOD commanded the Man, "You can eat from any tree in the garden,

(NASB) The LORD God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may eat freely;

(NCV) 耶和華神吩咐那人說:「園中各樣樹上的果子,你都可以吃;

(NIV) And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;

(NKJVr) And the LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat;

(NLT) But the LORD God warned him, "You may freely eat the fruit of every tree in the garden

(NRSV) And the LORD God commanded the man, "You may freely eat of every tree of the garden;

(RSV) And the LORD God commanded the man, saying, "You may freely eat of every tree of the garden;

(TCV) 他命令那人:「園子裏任何果樹的果子你都可以吃,

社区内容除另有注明外,均在CC-BY-SA许可协议下提供。