Gen 2:21

(AMP) And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam; and while he slept, He took one of his ribs or a part of his side and closed up the [place with] flesh.

(LCCt) 永恆主上帝就使人瞇瞇沉睡;當那人睡覺的時候﹐永恆主上帝就取下了他的一條肋骨﹐又用肉去補而合起來。

(CUV) 耶和華上帝使他沉睡,他就睡了;於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。

(CUV-T) 耶和華 神使他沉睡,他就睡了;於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。

(GNT)

(GNT-WH+)

(HOT+) ויפלH5307 יהוהH3068 אלהיםH430 תרדמהH8639 עלH5921 האדםH120 ויישׁןH3462 ויקחH3947 אחתH259 מצלעתיוH6763 ויסגרH5462 בשׂרH1320 תחתנה׃H8478

(KJV) And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

(KJV+) And the LORDH3068 GodH430 caused a deep sleepH8639 to fallH5307 uponH5921 Adam,H121 and he slept:H3462 and he tookH3947 oneH259 of his ribs,H4480 H6763 and closed upH5462 the fleshH1320 insteadH8478 thereof;

(LITV) And Jehovah God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept. And He took one of his ribs, and closed up the flesh underneath.

(MSG) GOD put the Man into a deep sleep. As he slept he removed one of his ribs and replaced it with flesh.

(NASB) So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place.

(NCV) 耶和華神使那人沉睡。他熟睡的時候,耶和華神取了他的一根肋骨,又使肉在原處復合。

(NIV) So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.

(NKJVr) And the LORD God caused a deep sleep to fall on Adam, and he slept; and He took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.

(NLT) So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep. While the man slept, the LORD God took out one of the man's ribs and closed up the opening.

(NRSV) So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then he took one of his ribs and closed up its place with flesh.

(RSV) So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and while he slept took one of his ribs and closed up its place with flesh;

(TCV) 於是,主上帝使那人沉睡。他睡著的時候,主上帝拿下他的一根肋骨,然後再把肉合起來。

社区内容除另有注明外,均在CC-BY-SA许可协议下提供。