File:Wszystkich swietych cmentarz.jpg

波蘭的萬聖節

諸聖日在每年的11月1日諸聖是一個天主教稱呼,用於所有忠誠的聖者殉道者,包括知名的和不知名的。這個節日是天主教煉靈月的首日,是以聖者的名義慶祝的節日,而這日是用作慶祝所有被列入聖品的聖人的瞻禮。

羅馬天主教將節日(Festum omnium sanctorum)定於11月1日,緊接著是11月2日諸靈節,是第一等級的慶典,包含一個守夜禮和一個八日慶期東正教教會的萬聖節聖靈降臨節(Pentecost)之後的第一個星期日,因而標誌著復活節季度的結束。


感恩[編輯 | 編輯原始碼]

在這天,信徒應當感謝和讚美天主,因為衪賞賜天國永生的真福,亦祈求天國諸聖代為轉禱,好使天主能接納信徒的禱告。

Template:TransH Common commemorations by several churches of the deaths of martyrs began to be celebrated in the 4th century. The first trace of a general celebration is attested in Antioch on the Sunday after Pentecost. This custom is also referred to in the 74th homily of John Chrysostom (407) and is maintained to the present day in the Eastern Orthodox Church.

The origin of the festival of All Saints on November 1 is believed by many historians to have been scheduled to coincide with the ancient Celtic New Year's festival Samhain. Most historians trace the celebration of feast on this day to Pope Gregory III (reigned 731741), who consecrated a chapel in St. Peter's for the relics "of the holy apostles and of all saints, martyrs and confessors, of all the just made perfect who are at rest throughout the world". The November festival of All Saints was already widely celebrated in the days of Charlemagne; it was made a day of obligation throughout the Frankish empire in 835, by a decree of Louis the Pious, issued "at the instance of Pope Gregory IV and with the assent of all the bishops," which confirmed its celebration on the 1st of November.

In Portugal, Spain and Mexico, ofrendas (offerings) are made on this day. In Spain, the play Don Juan Tenorio is traditionally performed every All Saints Day. In Portugal and France, people offer flowers to dead relatives. In Poland, the tradition on this day (and also on All Souls Day, known there as Zaduszki) is to light candles (znicze) and visit the graves of deceased relatives. In the Philippines, the day is spent visiting the graves of deceased relatives, where they offer prayers, lay flowers, and light candles, often in a picnic-like atmosphere. In English speaking countries, the festival is celebrated with the hymn "For All the Saints", set to music by Ralph Vaughan Williams.

The festival was retained after the Reformation in the calendar of the Church of England and in many Lutheran churches. In the Lutheran churches, such as the Church of Sweden, it assumes a role of general commemoration of the dead (similar to the All Souls commemoration in the Eastern Orthodox Church that takes place two Saturdays before the beginning of Lent). In the Swedish calendar, the observance takes place on the first Saturday of November. In many Lutheran Churches however, the festival has fallen into disuse.

起源[編輯 | 編輯原始碼]

835年教宗額我略四世定這一天為諸聖瞻禮,以紀念天國的諸位聖人及聖女。教會為表揚信徒忠於天主的典範,善度在世的一生,而冊封他們為聖人,好使其他信徒能效法他們的榜樣,作為遵循的目標。

See also[編輯 | 編輯原始碼]

Compare[編輯 | 編輯原始碼]

Reference[編輯 | 編輯原始碼]

Template:TransF

外部鏈接[編輯 | 編輯原始碼]

除非另有註明,否則社區內容均使用CC-BY-SA授權條款。