馬太福音 第 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28


Mat 1:1

(AMP) THE BOOK of the ancestry (genealogy) of Jesus Christ (the Messiah, the Anointed), the son (descendant) of David, the son (descendant) of Abraham. [Ps. 132:11; Isa. 11:1.]

(LCCt) 亞伯拉罕的子孫﹑大衛的子孫﹑耶穌基督﹑的族譜。

(CUV) 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,耶穌基督的家譜〔「後裔」、「子孫」原文都作「兒子」。下同〕:

(CUV-T) 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫(後裔,子孫:原文作兒子;下同)耶穌基督的家譜:

(GNT) Βίβλος γενέσεως ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυΐδ, υἱοῦ ᾿Αβραάμ.

(GNT-WH+) βιβλοςG976 N-NSF γενεσεωςG1078 N-GSF ιησουG2424 N-GSM χριστουG5547 N-GSM υιουG5207 N-GSM δαυιδG1138 N-PRI υιουG5207 N-GSM αβρααμG11 N-PRI

(HOT+)

(KJV) The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

(KJV+) The bookG976 of the generationG1078 of JesusG2424 Christ,G5547 the sonG5207 of David,G1138 the sonG5207 of Abraham.G11

(LITV) The Book of the genealogy of Jesus Christ the Son of David, the son of Abraham:

(MKJV) The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

(MSG) The family tree of Jesus Christ, David's son, Abraham's son:

(NASB) The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:

(NCV) 大衛的子孫,亞伯拉罕的後裔,耶穌基督的家譜:

(NIV) A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:

(NKJVr) The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:

(NLT) This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham:

(NRSV) An account of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham.

(RSV) The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

(TCV) 耶穌的家譜如下:耶穌基督是大衛的後代,大衛是亞伯拉罕的後代。

除非另有註明,否則社區內容均使用CC-BY-SA授權條款。