(AMP) Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel--which, when translated, means, God with us. [Isa. 7:14.]
(GNT) ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσουσι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ᾿Εμμανουήλ, ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον, μεθ᾿ ἡμῶν ὁ Θεός.
(GNT-WH+) ιδουG3708 V-2AAM-2S ηG3588 T-NSF παρθενοςG3933 N-NSF ενG1722 PREP γαστριG1064 N-DSF εξειG2192 V-FAI-3S καιG2532 CONJ τεξεταιG5088 V-FDI-3S υιονG5207 N-ASM καιG2532 CONJ καλεσουσινG2564 V-FAI-3P τοG3588 T-ASN ονομαG3686 N-ASN αυτουG846 P-GSM εμμανουηλG1694 N-PRI οG3739 R-NSN εστινG1510 V-PAI-3S μεθερμηνευομενονG3177 V-PPP-NSN μεθG3326 PREP ημωνG1473 P-1GP οG3588 T-NSM θεοςG2316 N-NSM
(KJV) Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
(KJV+) Behold,G2400 a virginG3933 shall be with child,G2192 G1722 G1064 andG2532 shall bring forthG5088 a son,G5207 andG2532 they shall callG2564 hisG846 nameG3686 Emmanuel,G1694 whichG3739 being interpretedG3177 is,G2076 GodG2316 withG3326 us.G2257
(LITV) "Behold! The virgin will conceive in her womb and will bear a son, and they will call His name Emmanuel" (which translated is, God with us). Isa. 7:14
(MKJV) "Behold, the virgin shall conceive in her womb, and will bear a son. And they will call His name Emmanuel," which being interpreted is, God with us.
(MSG) Watch for this--a virgin will get pregnant and bear a son; They will name him Emmanuel (Hebrew for "God is with us").
(NASB) "BEHOLD, THE VIRGIN SHALL BE WITH CHILD AND SHALL BEAR A SON, AND THEY SHALL CALL HIS NAME IMMANUEL," which translated means, "GOD WITH US."
(NIV) "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel" --which means, "God with us."
(NKJVr) "Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel," which is translated, "God with us."
(NLT) "Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call Him Immanuel, which means 'God is with us.'"
(NRSV) "Look, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall name him "Emmanuel," which means, "God is with us."
(RSV) "Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and his name shall be called Emmanuel" (which means, God with us).