但以理書第 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 章
聖經舊約目錄 |
摩西五經 |
---|
創世記 50 |
出埃及記 40 |
利未記 27 |
民數記 36 |
申命記 34 |
歷史書 |
約書亞記 24 |
士師記 21 |
路得記 4 |
撒母耳記上 31 |
撒母耳記下 24 |
列王紀上 22 |
列王紀下 25 |
歷代志上 29 |
歷代志下 36 |
以斯拉記 10 |
尼希米記 13 |
以斯帖記 10 |
詩歌智慧書 |
約伯記 42 |
詩篇 150 |
箴言 31 |
傳道書 12 |
雅歌 8 |
大先知書 |
以賽亞書 66 |
耶利米書 52 |
耶利米哀歌 5 |
以西結書 48 |
但以理書 12 |
小先知書 |
何西阿書 14 |
約珥書 3 |
阿摩司書 9 |
俄巴底亞書 1 |
約拿書 4 |
彌迦書 7 |
那鴻書 3 |
哈巴谷書 3 |
西番雅書 3 |
哈該書 2 |
撒迦利亞書 14 |
瑪拉基書 4 |
但以理書 5:1 伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。
但以理書 5:2 伯沙撒歡飲之間,吩咐人將他父(或作:祖;下同)尼布甲尼撒從耶路撒冷殿中所掠的金銀器皿拿來,王與 大臣、皇后、妃嬪好用這器皿飲酒。
但以理書 5:3 於是他們把耶路撒冷神殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。
但以理書 5:4 他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。
但以理書 5:5 當時,忽有人的指頭顯出,在王宮與燈臺相對的粉牆上寫字。王看見寫字的指頭
但以理書 5:6 就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰,
但以理書 5:7 大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說,誰能讀這文字,把講解告訴我,他必 身穿紫袍,項帶金鍊,在我國中位列第三。
但以理書 5:8 於是王的一切哲士都進來,卻不能讀那文字,也不能把講解告訴王。
但以理書 5:9 伯沙撒王就甚驚惶,臉色改變,他的大臣也都驚奇。
但以理書 5:10 太后(或作:皇后;下同)因王和他大臣所說的話,就進入宴宮,說:「願王萬歲!你心意不要驚惶,臉面 不要變色。
但以理書 5:11 在你國中有一人,他裡頭有聖神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明智慧,好像神的智慧。你 父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他為術士、用法術的,和迦勒底人,並觀兆的領袖。
但以理書 5:12 在他裡頭有美好的靈性,又有知識聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他 為伯提沙撒,現在可以召他來,他必解明這意思。」
但以理書 5:13 但以理就被領到王前。王問但以理說:「你是被擄之猶大人中的但以理嗎?就是我父王從猶大擄來的嗎?
但以理書 5:14 我聽說你裡頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。
但以理書 5:15 現在哲士和用法術的都領到我面前,為叫他們讀這文字,把講解告訴我,無奈他們都不能把講解說出來。
但以理書 5:16 我聽說你善於講解,能解疑惑;現在你若能讀這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中 位列第三。」
但以理書 5:17 但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人;我卻要為王讀這文字,把講解 告訴王。
但以理書 5:18 王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜與你父尼布甲尼撒;
但以理書 5:19 因神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼。他可以隨意生殺,隨意升降。
但以理書 5:20 但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。
但以理書 5:21 他被趕出離開世人,他的心變如獸心,與野驢同居,吃草如牛,身被天露滴濕,等他知道至高的神在人的國 中掌權,憑自己的意旨立人治國。
但以理書 5:22 伯沙撒啊,你是他的兒子(或作:孫子),你雖知道這一切,你心仍不自卑,
但以理書 5:23 竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不 能看、不能聽、無知無識、金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸與那手中有你氣息,管理你一切行動的神。
但以理書 5:24 因此從神那裡顯出指頭來寫這文字。
但以理書 5:25 「所寫的文字是:『彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。』
但以理書 5:26 講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。
但以理書 5:27 提客勒,就是你被稱在天平裡,顯出你的虧欠。
但以理書 5:28 毗勒斯(與烏法珥新同義),就是你的國分裂,歸與瑪代人和波斯人。」
但以理書 5:29 伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鍊給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。
但以理書 5:30 當夜,迦勒底王伯沙撒被殺。
但以理書 5:31 瑪代人大利烏年六十二歲,取了迦勒底國。