中文基督教大典
Advertisement

使徒行傳 第 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 , 26, 27, 28


聖經新約全書目錄
四福音書
馬太福音 28
馬可福音 16
路加福音 24
約翰福音 21
新約歷史書
使徒行傳 28
保羅書信
羅馬書 16
哥林多前書 16
哥林多後書 13
加拉太書 6
以弗所書 6
腓立比書 4
歌羅西書 4
帖撒羅尼迦前書 5
帖撒羅尼迦後書 3
提摩太前書 6
提摩太後書 4
提多書 3
腓利門書 1
普通書信
希伯來書 13
雅各書 5
彼得前書 5
彼得後書 3
約翰壹書 5
約翰貳書 1
約翰參書 1
猶大書 1
預言書
啟示錄 22

使徒行傳 17:1 保羅和西拉經過暗妃波里亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂

使徒行傳 17:2 保羅照他素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經與他們辯論,

Dore 44 Acts17 Paul Preaches to the Thessalonians.jpg

使徒行傳 17:3 講解陳明基督必須受害,從死裡復活;又說:「我所傳與你們的這位耶穌就是基督。」

使徒行傳 17:4 他們中間有些人聽了勸,就附從保羅和西拉,並有許多虔敬的希利尼人,尊貴的婦女也不少。

使徒行傳 17:5 但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。

使徒行傳 17:6 找不著他們,就把耶孫和幾個弟兄拉到地方官那裡,喊叫說:「那攪亂天下的也到這裡來了,

使徒行傳 17:7 耶孫收留他們。這些人都違背該撒的命令,說另有一個王耶穌。」

使徒行傳 17:8 眾人和地方官聽見這話,就驚慌了;

使徒行傳 17:9 於是取了耶孫和其餘之人的保狀,就釋放了他們。

使徒行傳 17:10 弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。

使徒行傳 17:11 這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。

使徒行傳 17:12 所以他們中間多有相信的,又有希利尼尊貴的婦女,男子也不少。

使徒行傳 17:13 但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳神的道,也就往那裡去,聳動攪擾眾人。

使徒行傳 17:14 當時弟兄們便打發保羅往海邊去,西拉和提摩太仍住在庇哩亞

使徒行傳 17:15 送保羅的人帶他到了雅典,既領了保羅的命,叫西拉和提摩太速速到他這裡來,就回去了。

使徒行傳 17:16 保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裡著急;

使徒行傳 17:17 於是在會堂裡與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人辯論。

使徒行傳 17:18 還有以彼古羅斯多亞兩門的學士,與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。

使徒行傳 17:19 他們就把他帶到亞略巴古,說:「你所講的這新道,我們也可以知道嗎?」

使徒行傳 17:20 因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是什麼意思。」

使徒行傳 17:21 (雅典人和住在那裡的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。)

使徒行傳 17:22 保羅站在亞略巴古當中,說:「眾位雅典人哪,我看你們凡事很敬畏鬼神。

使徒行傳 17:23 我遊行的時候,觀看你們所敬拜的,遇見一座壇,上面寫著『未識之神』。你們所不認識而敬拜的,我現在告訴你們。

使徒行傳 17:24 創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,

使徒行傳 17:25 也不用人手服事,好像缺少什麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。

使徒行傳 17:26 他從一本(本:有古卷是血脈)造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

使徒行傳 17:27 要叫他們尋求神,或者可以揣摩而得,其實他離我們各人不遠;

使徒行傳 17:28 我們生活、動作、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:『我們也是他所生的。』

使徒行傳 17:29 我們既是神所生的,就不當以為神的神性像人用手藝、心思所雕刻的金、銀、石。

使徒行傳 17:30 世人矇昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。

使徒行傳 17:31 因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人作可信的憑據。」

使徒行傳 17:32 眾人聽見從死裡復活的話,就有譏誚他的;又有人說:「我們再聽你講這個吧!」

使徒行傳 17:33 於是保羅從他們當中出去了。

使徒行傳 17:34 但有幾個人貼近他,信了主,其中有亞略巴古的官丟尼修,並一個婦人,名叫大馬哩,還有別人一同信從。

Advertisement