中文基督教大典
 
第34行: 第34行:
   
 
[[路得記 1:17]] 你在那裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重的降罰與我。」
 
[[路得記 1:17]] 你在那裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重的降罰與我。」
  +
  +
[[image:Dore 08 Ruth01 Naomi and Her Daughters-in-Law.jpg|800px]]
   
 
[[路得記 1:18]] 拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸他了。
 
[[路得記 1:18]] 拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸他了。
   
[[路得記 1:19]] 於是二人同行,來到伯利恆。他們到了伯利恆,合城的人就都驚訝。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」
+
[[路得記 1:19]] 於是二人同行,來到[[伯利恆]]。他們到了伯利恆,合城的人就都驚訝。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」
   
 
[[路得記 1:20]] 拿俄米對他們說:「不要叫我拿俄米(就是甜的意思),要叫我瑪拉(就是苦的意思),因為全能者使我受了大苦。
 
[[路得記 1:20]] 拿俄米對他們說:「不要叫我拿俄米(就是甜的意思),要叫我瑪拉(就是苦的意思),因為全能者使我受了大苦。
第43行: 第45行:
 
[[路得記 1:21]] 我滿滿的出去,耶和華使我空空的回來。耶和華降禍與我,全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」
 
[[路得記 1:21]] 我滿滿的出去,耶和華使我空空的回來。耶和華降禍與我,全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」
   
[[路得記 1:22]] 拿俄米和他兒婦摩押女子路得,從摩押地回來到伯利恆,正是動手割大麥的時候。
+
[[路得記 1:22]] 拿俄米和他兒婦[[摩押]]女子路得,從摩押地回來到伯利恆,正是動手割大麥的時候。

2010年12月28日 (二) 02:08的最新版本

1, 2, 3, 4


聖經舊約目錄
摩西五經
創世記 50
出埃及記 40
利未記 27
民數記 36
申命記 34
歷史書
約書亞記 24
士師記 21
路得記 4
撒母耳記上 31
撒母耳記下 24
列王紀上 22
列王紀下 25
歷代志上 29
歷代志下 36
以斯拉記 10
尼希米記 13
以斯帖記 10
詩歌智慧書
約伯記 42
詩篇 150
箴言 31
傳道書 12
雅歌 8
大先知書
以賽亞書 66
耶利米書 52
耶利米哀歌 5
以西結書 48
但以理書 12
小先知書
何西阿書 14
約珥書 3
阿摩司書 9
俄巴底亞書 1
約拿書 4
彌迦書 7
那鴻書 3
哈巴谷書 3
西番雅書 3
哈該書 2
撒迦利亞書 14
瑪拉基書 4

路得記 1:1士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大、伯利恆,有一個人帶著妻子和兩個兒子往摩押地去寄居。

路得記 1:2 這人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米;他兩個兒子,一個名叫瑪倫,一個名叫基連,都是猶大伯利恆的以法他人。他們到了摩押地,就住在那裡。

路得記 1:3 後來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人和他兩個兒子。

路得記 1:4 這兩個兒子娶了摩押女子為妻,一個名叫俄珥巴,一個名叫路得,在那裡住了約有十年。

路得記 1:5 瑪倫和基連二人也死了,剩下拿俄米,沒有丈夫,也沒有兒子。

路得記 1:6 他就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回;因為他在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食與他們。

路得記 1:7 於是他和兩個兒婦起行離開所住的地方,要回猶大地去。

路得記 1:8 拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧。願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人與我一樣!

路得記 1:9 願耶和華使你們各在新夫家中得平安!」於是拿俄米與他們親嘴。他們就放聲而哭,

路得記 1:10 說:「不然,我們必與你一同回你本國去。」

路得記 1:11 拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生子作你們的丈夫嗎?

路得記 1:12 我女兒們哪,回去吧!我年紀老邁,不能再有丈夫;即或說,我還有指望,今夜有丈夫可以生子,

路得記 1:13 你們豈能等著他們長大呢?你們豈能等著他們不嫁別人呢?我女兒們哪,不要這樣。我為你們的緣故甚是愁苦,因為耶和華伸手攻擊我。」

路得記 1:14 兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆親嘴而別,只是路得捨不得拿俄米。

路得記 1:15 拿俄米說:「看哪,你嫂子已經回他本國和他所拜的神那裡去了,你也跟著你嫂子回去吧!」

路得記 1:16 路得說:「不要催我回去不跟隨你。你往那裡去,我也往那裡去;你在那裡住宿,我也在那裡住宿;你的國就是我的國,你的神就是我的神。

路得記 1:17 你在那裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重的降罰與我。」

Dore 08 Ruth01 Naomi and Her Daughters-in-Law.jpg

路得記 1:18 拿俄米見路得定意要跟隨自己去,就不再勸他了。

路得記 1:19 於是二人同行,來到伯利恆。他們到了伯利恆,合城的人就都驚訝。婦女們說:「這是拿俄米嗎?」

路得記 1:20 拿俄米對他們說:「不要叫我拿俄米(就是甜的意思),要叫我瑪拉(就是苦的意思),因為全能者使我受了大苦。

路得記 1:21 我滿滿的出去,耶和華使我空空的回來。耶和華降禍與我,全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」

路得記 1:22 拿俄米和他兒婦摩押女子路得,從摩押地回來到伯利恆,正是動手割大麥的時候。